| 
 
  | 
 LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST  | 
|||||
| 
 Położenie Location  | 
 Nazwa lokalizacji Site name  | 
 Miasto Nowogród „Strefa Ekonomiczna” Town Nowogród „THE Economic Zone”  | 
||||
| 
 Miasto / Gmina Town / Commune  | 
 Miasto Nowogród Town Nowogród  | 
|||||
| 
 Powiat District  | 
 Łomżyński 
  | 
|||||
| 
 Województwo Province (Voivodship) | 
 Podlaskie  | 
|||||
| 
 Powierzchnia nieruchomości Area of property  | 
 Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] | 
 Całość/In general 25,9869 ha 2 PU – teren o powierzchni/Field about surface dz. 560/3 – 5,2727 ha, dz. 560/5 – 2,3742 ha; 3 P– teren o pow./Field about surface dz. 560/7-13,6963 ha,; 4 P – teren o pow./Field about surface dz. 556 -1,8591 ha, dz. 557 – 0,3829 ha;  | 
||||
| 
 Kształt działki The shape of the site 
  | 
 Prostokąt, wielokąt Rectangle, polygon   | 
|||||
| 
 Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description)
  | 
 Działki sąsiadują z terenami rolnymi, zalesionymi, które w przyszłości mogą być zmienione na budowlane. Areas neighbor on rural fields and forest, which can be changed in future on building field.  | 
|||||
| 
 Informacje dotyczące nieruchomości Property information  | 
 Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2] włączając 23% VAT Approx. land price [PLN/m2]including 23% VAT | 
 Ok. 75,00 zł/m2 
 approx 18,75 euro/m2  | 
||||
Właściciel / właścicieleOwner(s)
 
  | 
 1PU, 2PU, 3P - teren jest własnością Skarbu Państwa/ground is a property the Treasury State 4P - teren jest własnością Gminy Nowogród ground is a property the commune Nowogród  | 
|||||
| 
 Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) 
  | 
 Tak. Teren dostępny od roku 2012 Yes. Field available from year 2012  | 
|||||
| 
 Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning
  | 
 2 PU  tereny zabudowy produkcyjno–usługowej/Fields of buildings productively-service   | 
|||||
Charakterystyka działkiLand specification | 
 Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] 
  | 
 Teren z przewagą łąk. The ground superiorly of meadows.  | 
||||
| 
 Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m]  | 
 ok. 1,20m approx 1,20 m 
  | 
|||||
| 
 Obecne użytkowanie Present usage
 
  | 
 Pastwiska, częściowo rolnicze Pastures, the part agricultural  | 
|||||
| 
 Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground waterpollution (Y/N) | 
 Nie 
 No  | 
|||||
Poziom wód gruntowych [m]Underground water level [m]
  | 
 Nie 
 No  | 
|||||
| 
 Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N)  | 
 Nie 
 No  | 
|||||
| 
 Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) | 
 Nie 
 No  | 
|||||
| 
 Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N)
  | 
 Nie No  | 
|||||
Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N)Ground and overhead obstacles (Y/N) 
  | 
 Nie 
 No  | 
|||||
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)Ecological restrictions (Y/N)
 
  | 
 Nie 
 No  | 
|||||
| 
 Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) 
 
  | 
 Tak, działka nr 557 
 Yes, area nomber 557  | 
|||||
Połączenia transportoweTransport links | 
 Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road)  | 
 Od strony północnej droga asfaltowa o szerokości 9 m, od strony wschodniej droga asfaltowa 6,5 m. Będą budowane drogi utwardzone. From the nord side the ground is crossed by the asphalt-way about the width 9 m, from the eastern side the asphalt-way 6,5 m. There will be built way hardened.  | 
||||
| 
 Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km]
  | 
 Droga krajowa 61 – 10 km. Rejon przeznaczony pod inwestycje leży przy drodze nr 645 prowadzącej z Białegostoku do Olsztyna, w sąsiedztwie mostu na rzece Narew i drogi nr 648 stanowiącej skrót na drodze z Warszawy na Mazury. National road 61 – 10 km to the Ost.The region intended under investments lies at the way No. 645 leading from Bialystok to Olsztyn, in the nearness of the bridge on the river Narew and dear {expensive} No. 648 determining the shortening in the way from Warsaw on Masuria.  | 
|||||
| 
 Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km  | 
 Łomża – 14 km Ostrołęka – 30 km Warszawa – 140 km  | 
|||||
| 
 Kolej [km] Railway line [km] | 
 Łomża – 14 km Ostrołęka – 30 km  | 
|||||
| 
 Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km]
 
  | 
 Łomża – 14 km Ostrołęka – 30 km  | 
|||||
| 
 Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km]
  | 
 Port lotniczy im. F. Chopina w Warszawie – ok. 140 km Warsaw Frederic Chopin Airport - approx 140 kilometres to the South-West  | 
|||||
| 
 Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Nearest province capital [km]  | 
 Białystok – 98 km approx 98 kilometres to the Ost.  | 
|||||
| 
 Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure
  | 
Elektryczność na terenie (T/N)Electricity (Y/N)
  | 
TakYes  | 
||||
| 
 § Odległość przyłącza od granicy terenu         Connection point  (distance from   | 
 Istniejąca przyłącze linii energetycznej niskiego napięcia na terenie. Existing electricity of low voltage connection 150 m.  | 
|||||
| 
 § Napięcie Voltage [kV] 
  | 
 NN 380 V Low voltage SN Average voltage WN 110 kV High voltage  | 
|||||
| 
 § Dostępna moc Available capacity [MW] 
  | 
 Na warunkach zakładu energetycznego. Due to the Electrical Power Supply conditions.  | 
|||||
| 
 Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N)
  | 
 Nie No | 
|||||
| 
 § Odległość przyłącza od granicy działki        Connection point (distance from   | 
 Najbliższe przyłącze Łomża – ok. 14 km The nearest connection point Łomża – approx. 14 km  | 
|||||
| 
 § Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3] 
  | 
 -  | 
|||||
| 
 § Średnica rury Pipe diameter [mm] 
  | 
 -  | 
|||||
| 
 § Dostępna objętość Available capacity [Nm3/h] 
  | 
 -  | 
|||||
| 
 Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N)  | 
 Tak Yes  | 
|||||
| 
 § Odległość przyłącza od granicy terenu         Connection point (distance from   | 
 Do 200 m 
 For 200 m  | 
|||||
| 
 § Dostępna objętość Available capacity [m3/24h] 
  | 
 Bez ograniczeń Without limitations   | 
|||||
| 
 Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N)
  | 
 Tak Yes  | 
|||||
§ Odległość przyłącza od granicy terenu        Connection point (distance from 
 | 
 Do 500 m 
 For 500 m  | 
|||||
§ Dostępna objętośćAvailable capacity [m3/24h]
  | 
 Oczyszczalnia ścieków 300m3/24h. Wykorzystywane ok. 120m3/24h. Do wykorzystania 180m3/24h Sewage treatment plant about production capacity 300m3/24h.   | 
|||||
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź 
 | 
 Tylko ścieki komunalne Only communal sewage  | 
|||||
Telefony (T/N)Telephone (Y/N) 
  | 
 Tak Yes  | 
|||||
§ Odległość przyłącza od granicy terenu        Connection point (distance from 
 | 
 W granicach działki. Do 400 m 
 Connection on site. For 400 m  | 
|||||
| 
 Uwagi Comments
 
 
  | 
 
  | 
|||||
Osoba przygotowująca ofertęOfferprepared by | 
 Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Andrzej Cholewicki, kier. Referatu Rozwoju Gospodarczego, Rolnictwa i Infrastruktury, 086 217 55 20, 509 376 258, e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript., j. rosyjski Andrzej Cholewicki, manager The report Of The Economic Development, Agricultures and the Infrastructure, tel. 48 86 217 55 20, 48 509 376 258, the e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. <mailto:Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.>, Russian lanquage  | 
|||||
Osoby do kontaktuContact person
 
  | 
 Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Andrzej Cholewicki, kier. Referatu Rozwoju Gospodarczego, Rolnictwa i Infrastruktury, 086 217 55 20, 509 376 258, e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript., j. rosyjski Andrzej Cholewicki, manager The report Of The Economic Development, Agricultures and the Infrastructure, tel. 48 86 217 55 20, 48 509 376 258, the e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. <mailto:Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.>, Russian lanquage  | 
|||||
Additional informations
- Location of industrial regions - only development land (greenfield site) Plan of three-dimensional developing.
 - Areas with a history of textile / apparel / sewing manufacturing
 - Population in employment catchments (max. 30 km)- male approx 50 / female 1000 (Łomża – 200, Zambrów-350, Kolno-100, Ostrołęka-100, other cities of region-300). Orientation data.
 - General skill base – level of education and training opportunities - Rates of tailors can be organized
 - Unemployment rates – region 14 %, Łomża 16%.
 - Competing industry in the area - Does not have.
 - Public transport services available and costs. - PKS Nowogród- Łomża 8 zł, MPK Nowogród- Łomża 8 zł, PKS Nowogród- Kolno 11 zł, PKS Nowogród- Zambrów 14 zł, Nowogród-Ostrołęka 14 zł. Cost of ticket to one part.
 - Proximity to universities / large employers – Univesity in Bialystok, Univesity of Warsaw,
 
Other superior schools 
 The State College of Computer Science and Business Administration in Łomża; High School of Agrobusiness in Łomża; High School of Management and Entreprise Bogdan Jański in Łomża.
- Logistics - road / rail / airport /seaport facilities. On the Site Check List
 - 10. Industrial land cost per sqm, with utilities available at site boundary (serviced land). On the Site Check List
 
- Approx cost per sqm of existing buildings in reasonable condition. On the Site Check List
 - General topography, proximity to rivers / flooding history. Narew river approx 2 km, Risk of flooding or land slide - does not have.
 - Labour rates per hour for male and female production workers – min. 19 zł/hour, indirects - ? and office staff – min. 19 zł/hour.
 - Real estate taxes. Buildings 18,50 zł/m2. Grounds 0,70 zł/m2.
 - Tax relief offered.
 - Special economic zones / Government incentives offered. Built will be in year 2012 special economic zone.
 
						
											
 
        

